3 days ago3 minWhy Proofreading is Crucial in the Novel Translation ProcessWhen it comes to translating a novel, many authors might think that once the translation is done, no need for a proofreader. It's an error !
5 days ago3 minAvoiding Scams: How to Identify Reliable Translators and ProofreadersFinding a trustworthy translator or proofreader is crucial to ensuring the quality and accuracy of your novel.
Sep 134 minThe Benefits of Working with a Translation Agency vs. Individual FreelancersWhen it comes to translating a novel, authors are often faced with a choice: hire a freelancer, or work with a translation agency.
Sep 123 minPrice for Proofreading a Translated Novel: Why It's Not Just an Extra CostWhen it comes to translating a novel, many authors view proofreading as an extra rather than a necessary step. What's the average cost?
Sep 113 minRed Flags to Watch Out for When Hiring a Translator or ProofreaderChoosing the right translator or proofreader is crucial for ensuring that your manuscript or document maintains its intended meaning.
Sep 63 minThe Art of Translating Dialogue in Novels: Keeping Characters AuthenticTranslating dialogue in novels is often one of the most challenging aspects of literary translation. Dialogue brings characters to life.